选择题:原文:The other fork of the road — the one “less trav 题目分类:信阳师范学院-翻译理论 题目类型:选择题 查看权限:VIP 题目内容: 原文:The other fork of the road — the one “less traveled by” — offers our last,our only chance to reach a destination that assures the preservation of our earth.译文:另外一条路,是一条“走得不多”的路,是我们最后的路,也是唯一的出路,以便我们达到一定的目的,使我们这个地球确实得到保护。 参考答案:
20. 社会主义的根本任务是( )(本题2.0分) A、 发展生产力 B、 调整生产关系 C、 处理 20. 社会主义的根本任务是( )(本题2.0分) A、 发展生产力 B、 调整生产关系 C、 处理人与人的关系 分类:信阳师范学院-翻译理论 题型:选择题 查看答案
对实践与综合应用活动的评价要强调( )。A.过程性评价B.诊断性C.发展性评价D.总结性评价 对实践与综合应用活动的评价要强调( )。A.过程性评价B.诊断性C.发展性评价D.总结性评价 分类:信阳师范学院-翻译理论 题型:选择题 查看答案
4. 我国之所以实行市场经济是因为它有利于()。(本题2.0分) A、 促进生产力的发展 B、 改善 4. 我国之所以实行市场经济是因为它有利于()。(本题2.0分) A、 促进生产力的发展 B、 改善生产关系 C、 发挥社会主义制度的优越性 D、 提高人民生活 分类:信阳师范学院-翻译理论 题型:选择题 查看答案
26. 非公有制经济是( )(本题2.0分) A、 社会主义市场经济的补充 B、 社会主义市场经济的 26. 非公有制经济是( )(本题2.0分) A、 社会主义市场经济的补充 B、 社会主义市场经济的重要组成部分 C、 社会主义市场经济的一部分 D、 社会主义 分类:信阳师范学院-翻译理论 题型:选择题 查看答案
原文: No household can get on without it,for it is u 原文: No household can get on without it,for it is used in cooking.译文:没有家庭可以没有它而继续 分类:信阳师范学院-翻译理论 题型:选择题 查看答案