初めて人前で話をした時のことである。200人もの聴衆(ちょうしゅう)を相手に円説するということが、どんなに恐ろしいものか、壇上(讲台上)に立 初めて人前で話をした時のことである。200人もの聴衆(ちょうしゅう)を相手に円説するということが、どんなに恐ろしいものか、壇上(讲台上)に立って初めて分かった。テーブルの上には原稿を広げていたし、それを見ながらしゃべり出していた。しかし、まるで雲に向かって話をしているような感じだった。わたしの話を理解してくれる人が得られるのだろうか。(ア)、話しているうちに、ふと()気づいた。会場のあちこちに、柔 分类:新闻记者主持人资格考试 题型:填空题 查看答案
室内消火栓给水管网宜与自动喷水灭火系统的管网分开设置;当合用消防泵时,供水管路应在()分开设置 室内消火栓给水管网宜与自动喷水灭火系统的管网分开设置;当合用消防泵时,供水管路应在()分开设置A.报警阀前B.报警阀后C.水流指示前D.水流指示后 分类:新闻记者主持人资格考试 题型:填空题 查看答案
通风和空气调节系统的管道布置,横向宜按防火分区设置,竖向不宜超过5层。当管道设置值防止回流设施或防火阀时,管道布置不受此限制。排风管道防止回 通风和空气调节系统的管道布置,横向宜按防火分区设置,竖向不宜超过5层。当管道设置值防止回流设施或防火阀时,管道布置不受此限制。排风管道防止回流的方法有()①增加各层垂直排风支管的高度,使各层排风支管穿越两层楼板。②把排风竖管分成大小两个管道,总竖管直通屋面,小的排风支管分层与总竖管连通。③将排风支管顺气流方向插入竖风道,且支管到支管出口的高度不小于600mm④在支管上安装止回阀。A.①③④B.③④ 分类:新闻记者主持人资格考试 题型:填空题 查看答案
一些史学家认为,“以‘一半是失败了,因而也就有另一半的成功’这种较长远的政治眼光看来,诸如赫鲁晓夫这样伟大的革新者们,只有在当他们的经历成为 一些史学家认为,“以‘一半是失败了,因而也就有另一半的成功’这种较长远的政治眼光看来,诸如赫鲁晓夫这样伟大的革新者们,只有在当他们的经历成为历史以后,才能得到我们充分的理解和尊敬”。赫鲁晓夫改革值得“我们充分的理解和尊敬”的是()A.彻底冲破了苏联原有模式的束缚B.在一定程度上冲破了原有观念的束缚C.抛弃了计划经济为主导的模式D.在很大程度上增强了苏联的军事力量 分类:新闻记者主持人资格考试 题型:填空题 查看答案