题目内容:
4[阅读题,10分] Ask a Swedish Ericsson executive ‘Talar du Svenska?’ and he may well reply ‘Yes. But only at home. At work I speak English.’ Ericsson is one of a growing number of European companies that use English as their official corporate language. These companies recognize and, at the same time, increase the dominance of English as the language of international communication. Soon the number of speakers of English as a second language will exceed that of native English speakers. Although a company might use English as its official language, its employees are unlikely to be bilingual. Language trainer Jacquie Reid thinks we consistently overestimate the fluency of nonnative speakers. ‘We always assume that because their language skills are better than ours, they understand everything we say.’ So how should we adapt our use of language and what are the common problems? ‘Simplify it,’ is Reid’s advice. ‘Don’t over-complicate the message. Reduce what you’re saying to manageable chunks.’ Reid always tells people to limit themselves to one idea per sentence. ‘It’s also important to slow down and not raise your voice.’ Dr Jasmine Patel, a language consultant at Europhone, says different languages also have their own approach to dialogue. ‘The British start with idiomatic expression such as So, should we get down to it? And understate important issues with phrases such as There could
参考答案: