简答题:Part Ⅳ Translation(30 minutes)

  • 题目分类:英语四级
  • 题目类型:简答题
  • 查看权限:VIP
题目内容:
Part Ⅳ Translation(30 minutes)
Directions:For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2。
功夫(Kung Fu)是中国武术(martial arts)的俗称。中国武术的起源可以追溯到自卫的需要、狩猎活动以及古代中国的军事训练。它是中国传统体育运动的一种,年轻人和老年人都练。它已逐渐演变成了中国文化的独特元素。作为中国的国宝,功夫有上百种不同的风格,是世界上练得最多的武术形式。有些风格模仿了动物的动作,还有一些则受到了中国哲学思想、神话和传说的启发。
参考答案:
答案解析:

What do we learn about James Bartram’s position on the use o

What do we learn about James Bartram’s position on the use of human waste for fa

查看答案

根据增值税法律制度的规定,下列关于增值税一般纳税人的相关税务处理,说法不正确的是( )。

根据增值税法律制度的规定,下列关于增值税一般纳税人的相关税务处理,说法不正确的是( )。A.纳税人采取以旧换新方式销售金银首饰的,应按新金银首饰的同期销售价格确

查看答案

The incidence of teenage crime and misbehavior is decreasing

The incidence of teenage crime and misbehavior is decreasing nowadays.

查看答案

根据民事诉讼法律制度的规定,下列关于诉讼时效的表述中,正确的有(  )

根据民事诉讼法律制度的规定,下列关于诉讼时效的表述中,正确的有(  )A.诉讼时效期间届满,债权人的债权也随之消灭 B.当事人未提出诉讼时效抗辩,人民法院不应对

查看答案

We can live a peaceful life despite the various challenges o

We can live a peaceful life despite the various challenges of the modem world.

查看答案