单选:中古英语的“wifeman(妇女)”由“wife(女人)”和“man(人)”构成,是个复合词。后来这个词中的“wife”由于发音上的原因演变 题目分类:语言学 题目类型:单选 查看权限:VIP 题目内容: 中古英语的“wifeman(妇女)”由“wife(女人)”和“man(人)”构成,是个复合词。后来这个词中的“wife”由于发音上的原因演变为“wo”,现代英语中的“woman(妇人)”成为一个词了。这是()A.句法的变化引起了词的结构的变化B.语音的变化引起了词汇的变化C.词法的变化引起了词的结构的变化D.语音的变化引起了词的结构的变化 参考答案:
在井壁取心描述时,如果一颗岩心有2种岩性,应对其中体积较大的那种岩性进行描述定名。() 在井壁取心描述时,如果一颗岩心有2种岩性,应对其中体积较大的那种岩性进行描述定名。()A.正确B.错误 分类:语言学 题型:单选 查看答案
有关经皮吸收制剂的特点描述正确的是() 有关经皮吸收制剂的特点描述正确的是()A.避免口服给药可能发生的肝首过效应及胃肠灭活B.可维持恒定的血药浓度C.延长有效作用时间D.使用方便,可随时中断给药E.适合所有药物 分类:语言学 题型:单选 查看答案