单项选择题: 西方诗歌的翻译向来具有一定难度,一般人很难译得(),板滞或晦涩常使我()。

  • 题目分类:习题答案
  • 题目类型:单项选择题
  • 查看权限:VIP
题目内容:

西方诗歌的翻译向来具有一定难度,一般人很难译得(),板滞或晦涩常使我()。

A.出神入化;味同嚼蜡

B.活灵活现;昏昏欲睡

C.形神俱备;意兴索然

D.栩栩如生;兴致全无

参考答案:

1931年11月建立“中央特科”是中国共产党在中央机关建立的最早的保卫组织。()

1931年11月建立“中央特科”是中国共产党在中央机关建立的最早的保卫组织。()

查看答案

请简析监狱定义的四层含义。

请简析监狱定义的四层含义。

查看答案

违反治安管理可从轻或者免于处罚的情节包括( )。

违反治安管理可从轻或者免于处罚的情节包括( )。A.酒后B.情节特别轻微C.主动承认错误并及时改正D.由于他人胁迫或诱骗

查看答案

( )在Internet上建立了自己的基于互联网的项目信息门户作为管理公司建设项目的平台。

( )在Internet上建立了自己的基于互联网的项目信息门户作为管理公司建设项目的平台。A.Webcor公司B.3COM公司C.Cephren公司D.Blne--Line/On--Line公司

查看答案

落实夜班施工的条件,组织夜班施工这一内容属于( )。

落实夜班施工的条件,组织夜班施工这一内容属于( )。A.决策B.执行C.检查D.提出问题

查看答案