According to Nida, translation means the equivalence in meaning between source language and receptor language.
According to Nida, translation means the equivalence in meaning between source language and receptor language.这是一个关于英汉互译的相关问题,下面我们来看答案是什么,According to Nida, translation means the equivalence in meaning between source language and receptor language.A.正确B.错
These were all labeled as good eggs. Which is the most appropriate translation for good in this sentence?
These were all labeled as good eggs. Which is the most appropriate translation for good in this sentence?这是一个关于英汉互译的相关问题,下面我们来看答案是什么,These were all labeled as good eggs. Which is the most appropriate translation for good in this sentence?A.好的B.新鲜的C.贵的D.耐久
A timely treatment would have saved the child. This sentence can be translated into 由于得到了及时的治疗,那个孩子得救了。”
A timely treatment would have saved the child. This sentence can be translated into 由于得到了及时的治疗,那个孩子得救了。”这是一个关于孩子 英汉互译的相关问题,下面我们来看答案是什么,A timely treatment would have saved the child. This sentence can be translated into 由于得到了及时的治疗,那个孩子得救了。”A.正确B.错误正确答案:错误
He has not a little experience in teaching. can be translated into 他只有一点儿教学经验。”
He has not a little experience in teaching. can be translated into 他只有一点儿教学经验。”这是一个关于英汉互译的相关问题,下面我们来看答案是什么,He has not a little experience in teaching. can be translated into 他只有一点儿教学经验。”A.正确B.错误正确答案:错误