选择题:原文: 附近风光秀丽,过去是燕京八景之一。 题目分类:信阳师范学院-翻译理论 题目类型:选择题 查看权限:VIP 题目内容: 原文: 附近风光秀丽,过去是燕京八景之一。译文:This area, noting for its beautiful scenery, was counted as one of the eight outstanding views of Beijing. 参考答案:
An individual human existence should be like a riv An individual human existence should be like a river --- small at first, narrowl 分类:信阳师范学院-翻译理论 题型:选择题 查看答案
We can work out the meaning of heliocentric and ge We can work out the meaning of heliocentric and geocentric according to___. ( ) 分类:信阳师范学院-翻译理论 题型:选择题 查看答案