The book is beyond the kowledge of a five-year-old child. can be translated into 这本书超出了五岁孩子的知识。
A.正确
B.错误
参考答案:
When there are idioms in the target language with the same meaning and similar images, it is the best option for us to borrow these idioms in translation.
When there are idioms in the target language with the same meaning and similar images, it is the best option for us to borrow these idioms in translation.这是一个关于英汉互译的相关问题,下面我们来看答案是什么,When there are idioms in the target language with the same meaning and si
When there are idioms in the target language with the same meaning yet different images, borrowing cannot be used.
When there are idioms in the target language with the same meaning yet different images, borrowing cannot be used.这是一个关于英汉互译的相关问题,下面我们来看答案是什么,When there are idioms in the target language with the same meaning yet different images, borrowing cannot be used