Whenever the original idioms are related to certain social and cultural knowledge, literal translation cannot be used.

Whenever the original idioms are related to certain social and cultural knowledge, literal translation cannot be used.这是一个关于英汉互译的相关问题,下面我们来看答案是什么,Whenever the original idioms are related to certain social and cultural knowledge, literal translation cannot

查看答案

根据领导的生命周期理论,当下属具有低能力—高意愿的特点时,适宜的领导风格是( )

根据领导的生命周期理论,当下属具有低能力—高意愿的特点时,适宜的领导风格是( )。A.指导式B.推销式C.参与式D.授权式 " /> <script src="/static/js/jquery-2.2.4.min.js" type="text/javascript

查看答案

电信条例确定的电信监督管理的基本原则不包括( )。[1分]

电信条例确定的电信监督管理的基本原则不包括( )。A.政企分开B.鼓励竞争C.公开,公平,公正D.价格合理 " /> <script src="/static/js/jquery-2.2.4.min.js" type="text/javascript

查看答案

Onomatopoeia is a word that phonetically imitates, resembles or suggests the sound that it describes.

Onomatopoeia is a word that phonetically imitates, resembles or suggests the sound that it describes.这是一个关于英汉互译的相关问题,下面我们来看答案是什么,Onomatopoeia is a word that phonetically imitates, resembles or suggests the sound that it describes.A.正确B.错误正确答案:正确

查看答案

Antonomasia is a kind of metonomy in which an epithet or phrase takes the place of a proper name.

Antonomasia is a kind of metonomy in which an epithet or phrase takes the place of a proper name.这是一个关于英汉互译的相关问题,下面我们来看答案是什么,Antonomasia is a kind of metonomy in which an epithet or phrase takes the place of a proper name.A.正确B.错误正确答案:正确

查看答案